Портал »

Морской семинар 2022 - семейный лагерь "Остров сокровищ". 10-17 июля 2022

Текущее время: 28 мар 2024, 22:50

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:02 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Мистическая музыка Александра Скрябина

Александр Николаевич Скрябин - русский композитор и пианист, одна из ярчайших личностей русской и мировой музыкальной культуры. Музыка Скрябина очень своеобразна. В ней отчётливо чувствуется нервность, импульсивность, тревожные поиски, не чуждые мистицизма.

В ранних сочинениях Скрябин — тонкий и чуткий пианист — сознательно следовал Шопену, и даже создавал произведения в тех же жанрах, что и тот: этюды, вальсы, мазурки, сонаты, ноктюрны, экспромты, полонезы. Однако впоследствии он обращается к жанру поэмы, как фортепианной, так и оркестровой. Крупнейшие его сочинения для оркестра — три симфонии, Поэма экстаза, «Прометей». Одним из последних, неосуществлённых замыслов Скрябина была «Мистерия», которая должна была воплотиться в грандиозное действо — симфонию не только звуков, но и красок, запахов, движений, даже звучащей архитектуры.

Уникальное место Скрябина в русской и мировой истории музыки определяется прежде всего тем, что он рассматривал собственное творчество не как цель и результат, а как средство достижения гораздо более крупной Вселенской задачи. Посредством своего главного сочинения, которое должно было носить название «Мистерия», Скрябин собирался завершить нынешний цикл существования мира, соединить Мировой Дух с косной Материей в некоем космическом эротическом акте и таким образом уничтожить нынешнюю Вселенную, расчистив место для сотворения следующего мира.

Михаил Казиник: «Итак, Скрябин начинается как Шопен, как его продолжение, как попытка перенести его в другой мир. Но потом начинается невероятное ощущение того, что Скрябин другой. У него задачи другие. Как познать символическую тайну вещей и явлений? Только через проникновение. А что такое проникновение? Согласно символистам, коим являлся и Скрябин, проникновение - это творчество…

Скрябин пишет прекрасную музыку для левой руки, без участия правой. Слушая эту музыку, возникает ясное ощущение, что этой музыке не хватает двух рук, и хорошо бы пианисту иметь три руки, потому что там совершенно глубочайший, проникновенный бас, удивительное движение и невероятной красоты мелодия. Но Скрябин пишет для левой руки, потому что нужно научиться преодолевать те ограничения, которые живому телу поставлены в этом мире».

mp3- продолжительность 26:10 - 11,9 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:04 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Бесконечная мелодия Иоганнеса Брамса

В творчестве Иоганнеса Брамса заложена одна из основ европейской культуры – это вечное стремление к совершенству, абсолютная невозможность его достижения, но, вместе с тем, постоянное духовное самосовершенствование, потому что надо идти дальше. Но неутомимое стремление вперед было не только художественной идеей музыки Брамса, это было еще и личной особенностью его натуры…

Михаил Казиник: «Я вновь возвращаюсь к удивительной мысли Альберта Эйнштейна: “Бог изощрен, но не злонамерен”. У каждого гения в жизни появлялось какое-то испытание, какая-то особенность в биографии, какая-то аномалия, какое-то потрясение, которое будучи очень тяжелым для нервной системы человека, оказывалось важным для его творчества…»

Иоганнес Брамс… Что же было движущей силой его невероятного творчества? Михаил Казиник осмеливается предположить, что это было невиданное, не имеющее аналогии в истории музыки, чувство вины, всепоглощающее и всюду проникающее чувство собственной вины. Ведь Брамс полюбил жену Роберта Шумана – Клару Вик. И это была подлинная, романтическая любовь, чистая, высокая… Но потом умирает Шуман, и что-то происходит с Брамсом. Он убегает от Клары… Почему? Можно только догадываться. Но несложно предположить, что при жизни Шумана любовь Брамса к его жене была запретной, а значит тайной, а значит романтической. Казалось бы, после смерти Шумана пути к вожделенному счастью стали открыты – Брамс мог жениться на Кларе, воспитывать их детей, стать добропорядочным отцом семейства и… вместе с тем превратиться в разрешенную банальность.

Михаил Казиник: «Для Брамса это было невозможно. Когда слушаешь музыку Брамса, немедленно понимаешь, почему он так и не женился, хотя несколько раз в жизни был очень близок к этому. Его музыка неспособна остепениться, остановиться, разрешиться, успокоиться, разделиться нормальными ровными цезурами… Потому что он, Брамс, стремиться в призрачную даль – там цель, там идея, там совершенство, там гармония… В своем стремлении вперед, он никогда не находит покоя. В этом величайшая особенность музыки Брамса».

mp3- продолжительность 26:20 - 12 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:06 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Моцарт и дьявол

Это было тяжелое время в жизни Моцарта... Завистники сделали все, что бы его «Женитьба Фигаро» провалилась. У семьи композитора была хроническая нехватка денег. У них с Констанцией умер маленький мальчик, проживший несколько дней. Моцарт начинал ощущать приближение смерти…

Это программа о Моцарте окончательно запутывает слушателя в том, что здесь правда, а что вымысел. Единственным реальным фактом остается музыка, начало которой уже не имеет ничего общего с мышлением того времени. Особенно если вспомнить, что композитора Моцарта воспринимали, как непревзойденного гения рококо, с его декоративными излишествами, и музыкальными виньетками.

Михаил Казиник: «Ведь Моцарт здесь сражается с самим собой – с собственным ощущением красоты и гармонии. Откуда эти диссонансы? Здесь же нет ни капли красоты, той красоты, к которой привыкли во времена Моцарта. Я хотел бы посмотреть на лица слушателей – как они воспринимали все эти перечения, нарушение голосоведения, полутоновые диссонансы, все эти неожиданные бекары, диезы…»

mp3- продолжительность 25:48 - 11,8 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:08 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Антонио Сальери - в поисках Бога (часть 1)

Антонио Сальери – скрипач, клавесенист, капельмейстер, композитор, человек, занимавший самые высокие посты в Вене – музыкальной столице рубежа XVIII-XIX веков. У него было шестьдесят учеников, среди которых имена величайших композиторов – Людвиг ван Бетховен, Франц Шуберт, Ференц Лист…

Шуберт любил своего учителя до безумия и даже подарил ему свою Юбилейную кантату. Бетховен не просто любил Сальери – он учился у него восемь лет! Он посвятил ему первые три сонаты для скрипки и фортепиано. Сальери создал благотворительное общество, все доходы, от концертов которого поступали сиротам и вдовам умерших музыкантов. Учитель, благотворитель, композитор – градации его творческой деятельности были безграничны…

Впрочем, не личности Антонио Сальери посвящает Михаил Казиник эту программу, а одному из драматических очерков Александра Сергеевича Пушкина – «Моцарт и Сальери». Знаменитая «Маленькая трагедия» звучит как некое философское переосмысление известного сюжета с оригинальными цитатами, музыкальным оформлением и размышлениями на тему…

mp3- продолжительность 25:48 - 12 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:09 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Антонио Сальери - в поисках Бога (часть 2)

Этой программой Михаил Казиник продолжает свое обширное философское размышление, посвященное Маленькой трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери». Интерпретация музыковеда весьма любознательна – в конечном итоге она обнаруживает не только конфликт между двумя несравненно выдающимися личностями, но и конфликт между личностью и Богом, конфликт между автором и его героем…

Представь себе... кого бы?
Ну, хоть меня — немного помоложе;
Влюбленного — не слишком, а слегка —
С красоткой, или с другом — хоть с тобой,
Я весел... Вдруг: виденье гробовое,
Внезапный мрак иль что-нибудь такое...

А.С. Пушкин «Моцарт и Сальери»

Михаил Казиник: «…Мне думается, что это кульминация творчества Пушкина и одно из самых крупных исследований в истории культуры, искусства, этики, эстетики, философии и, главное, творчества Моцарта. Пушкин задолго до всех ученых-музыковедов формулирует смысл Моцарта…

Откуда Пушкин знает, что Моцарт не “гуляка праздный”, а “певец гробового виденья”? Об этом заговорят намного позже в истории цивилизации – об этом заговорят в ХХ веке! О том, что Моцарт – самый трагедийный композитор в истории музыки. И что за той легкостью, формой, за тем совершенством, которое мы принимаем за легкость моцартовской музыки, - внедрение “гробового виденья”, постоянное знание о СМЕРТИ…»

mp3- продолжительность 26:45 - 12,2 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:10 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Антонио Сальери - в поисках Бога (часть 3)

«Вот яд, последний дар моей Изоры…» Кто же такая Изора? Была ли какая-нибудь Изора в жизнь Сальери, или в жизни Пушкина? Что за Изора, о которой нет больше никаких упоминаний, кроме, как яд? Однако, именно этот яд Сальери носил с собой в пушкинской трагедии. Но для кого?..

Михаил Казиник завершает свое исследование Маленькой трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери». Кого же убил Сальери? Действительно ли гений и злодейство не совместимы? Сальери – ничтожный завистник или искатель истины? И, наконец, кто же здесь Пушкин? На все эти вопросы Михаил Казиник дает свой авторский ответ…

mp3- продолжительность 28:36 - 13 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:11 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Кровавый мир Монтекки и Капулетти против великой любви Ромео и Джульетты в увертюре-фантазии Петра Ильича Чайковского

О чем эта программа? О гении Чайковского, сумевшего вложить в свою музыку весь объем страданий шекспировской трагедии? Или о разборе сонатной формы в совершенно ином контексте, в контексте образов, миров и чувств? Как бы там ни было, Михаил Казиник совершает очередной экскурс – на этот раз в Увертюру-Фантазию Петра Ильича Чайковского «Ромео и Джульетта»…

Михаил Казиник: «Есть такое понятие - «сонатная форма». У нее есть несколько разделов, скажем Вступление, Главная партия, Связующая партия, Побочная партия, Заключительная партия. Вся сонатная форма состоит из трех крупных частей: Экспозиция, Разработка и Реприза. Слышали? А теперь забудьте все это. Музыканты-профессионалы всю жизнь помнят это, играя, а не профессионалы – забудьте. Потому что сегодня вместо «вступление» мы будем говорить «Патер Лоренцо», вместо «главная партия» будем говорить «Смертельная вражда Монтекки и Капулетти», вместо «побочная партия» будем говорить «Любовь Ромео и Джульетты», вместо «разработка» будем говорить «Сражение»… Страшный мир Монтекки и Капулетти, мир крови и мир вражды против великой любви мальчишки Ромео Монтекки и девчонки Джульетты Капулетти…»

mp3- продолжительность 26:29 - 12 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:12 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Эффект Клода Дебюсси

Во всем мире выдающийся французский композитор Клод Дебюсси признан главой и ярчайшим представителем музыкального импрессионизма. Сам композитор этот термин по отношению к своей музыке не любил и всячески отрицал. Почему? – объясняет Михаил Казиник…

Еще до окончания Парижской консерватории Дебюсси предпринял свое первое заграничное путешествие по Западной Европе по приглашению русской меценатки Н.Ф. фон Мекк, той самой госпожи фон Мекк, которая была в течение многих лет близким другом Петра Ильича Чайковского. А в 1881 году молодой композитор приехал в Россию в качестве пианиста для участия в домашних концертах фон Мекк. Эта первая поездка в Россию пробудила огромный интерес композитора к русской музыке (особенно Модеста Мусоргского), который не ослабевал до конца его жизни.

Русская музыка оказала огромное воздействие на творчество Дебюсси, наряду с французской символистской поэзией и импрессионистской живописью. Однако почему же композитор всегда протестовал против того, что бы его называли импрессионистом? Отвечая на этот вопрос, Михаил Казиник предлагает разобраться: чего больше - музыки в импрессионизме, или импрессионизма в музыке? И что же такое музыка в контексте импрессионизма?



Михаил Казиник: «…В музыке никогда не было импрессионизма. Даже понятие «импрессионизм» в сочетании с музыкой моментально уменьшает идею музыки. Музыка – это акт мгновения! Импрессионисты только немного однажды приблизились к музыке в отличие от всех предыдущих художников. Они попытались в ряде картин зафиксировать эти мгновения. Никогда не было в музыке импрессионизма, потому что вся музыка всегда была импрессионизмом…»

mp3- продолжительность 25:47 - 11,8 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 00:19 
Сенсей

Зарегистрирован: 16 апр 2009, 08:38
Сообщения: 6975
Риточка, сколько же всего интересного! :good: Спасибо. :)
С Соней сюда вернусь обязательно. :>
И отчитаюсь! :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:09 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Гаяночка, я рада, что теперь эти передачи можно слушать не выходя из форума! Просто нажать на любой проигрыватель и слушать о великих людях и о музыке, а в другом окошке можно делать что-то другое.
Очень удобно!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:10 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Искусство свободы

Михаил Казиник представляет, пожалуй, самую музыкальную программу из своего авторского цикла – программу о свободе, детстве и о свободной детской музыке в творчестве великих композиторов…

Откуда эта особая тайна гениев – почему они перед смертью часто пишут простые детские мелодии? Куда мы приходим с течением жизни – в старость или… обратно в дествто?

Михаил Казиник: «Пушкин ни о чем другом не писал – только о свободе. И вот это вот искусство, говорящее о свободе – и есть детство…»

«Тот, кто когда-нибудь скажет: “Я знаю музыку Гайдна”, будет жестоко наказан. Так же как и тот, кто скажет “Я знаю этого ребенка как облупленного”. Не говорите… Не смейте знать ребенка «как облупленного»! Вы его никогда не узнаете – Гайдна, как и ребенка…»

mp3- продолжительность 24 :53 - 11,3 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:15 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие в мир музыки прошлого

Удивительный житель ХХ века, француз, летчик и писатель Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал: «Достаточно услышать любую народную песню XV века, что бы понять как низко мы пали». Это сказал не музыкант, не философ, но он сказал это о музыке. Ему как не музыканту, но как удивительному экзистенциалисту, как истинному поэту можно верить…

Но почему он так сказал? Михаил Казиник продолжает эту идею… Слушать музыку далекого прошлого – это не музеи прошлого, это не общение с кем-то, кто носил парики и жег свечи, это необычайное воздействие для гармонии, для постижения извечности человека. Сегодня это научно доказано, что слушать музыку, написанную 300-400 лет назад, не просто полезно для того, что бы быть гармонически развитой личностью, это полезно для… здоровья. Почему? Просто за последние 300-400 лет многое изменилось в окружающем мире и не так много в нашем организме…

Михаил Казиник предлагает слушателям увлекательное путешествие в мир музыки прошлого – в мир музыки Жана Филиппа Рамо, Доменико Скарлатти и Антонио Вивальди. В мир жизни, где все было гораздо медленнее чем сегодня и гораздо гармоничнее, в мир «стариков», к которому мы все однажды приходим…

Герман Гессе («Игра в бисер»): «Между XVI и XVIII веками писалась разная музыка, но смысл ее был одним и тем же – превосходство подлинного, совершенного над случайным. Будь то грация менуэта Рамо или Куперена, или тихая готовность к смерти как у Баха – это всегда непревзойденное рыцарство, это высокое мужество, это отрицание смерти и вечная готовность к смерти…»

mp3- продолжительность 20:36 - 9,43 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:18 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Эффект Баха (Часть 1)

Когда однажды у Иоганна Себастьяна Баха спросили, как он добился таких успехов, в ответ он сказал совершенно феноменальную и в то же время простейшую в своей очевидности вещь: «Если все будут также прилежны, как я, то все добьются подобных успехов…» Шутил ли Бах? Михаил Казиник размышляет об этом…

Михаил Казиник: «…Удивительная штука наша жизнь - мы живем в этом мире, мы принимаем на веру массу постулатов, массу вещей и не собираемся их проверять. Их как бы до нас проверили, дали нам в готовом упакованном виде, а мы даже не знаем, что раскрытие таких тайн иногда равносильно раскрытию тайн счастья!»

Итак, шутил ли Бах? Ведь прилежным было огромное количество современников Баха, нельзя и представить, сколько замечательных и прилежных музыкантов трудилось в немецких церквях параллельно с ним. И что теперь? Где они все? На что Михаил Казиник говорит: «…Бах мыслил на таком уровне, что уже был не вопрос прилежания, а вопрос принадлежности…»

И развивает дальше эту мысль…

mp3- продолжительность 20:53 - 9.56 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:21 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Эффект Баха (Часть 2)

Продолжая раскрывать феномен Баха, Михаил Казиник берет из двадцати четырех прелюдий и фуг первого тома «Хорошо темперированного клавира» произвольную фугу и начинает интерпретировать ее мелодию, как если бы она была написана, например, Бетховеном. Что ж, еще один неоднозначный музыкально-философский эксперимент…

Михаил Казиник: «У меня существует такая формула о том, что есть гении, а есть сверхгении. Гений – это тот, кто каждому следующему веку нужен так же как и предыдущему. Сверхгений, на мой взгляд, нужен следующему веку больше, чем предыдущему. То есть время проходит, проходят столетия – и Бах, и Шекспир оказываются более важными для ХХ века, чем для XIX-го. Если мы проживем и не уничтожим друг друга, то лет через двести появятся такие важные вещи в Бахе и Шекспире для нас, которые будут буквально рецептом сегодняшней жизни и выживания».

mp3- продолжительность 25:34 - 11.7 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:23 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Эффект Эдварда Грига

Он часто подходил маленьким к роялю и все пытался нажимать клавиши, искать какие-то комбинации... В 11 лет он перестал расти, но к тому времени уже был композитором... Расти он продолжил - в своей могучей музыке...

Михаил Казиник: «Безумно интересно читать дневники норвежца Эдварда Грига. Для меня есть один очень важный момент, который еще раз подтверждает ту банальную истину, что большая часть феноменальных идей рождается в детстве. Ведь мы рождаемся гениальными. И если нам удается поймать в детстве очень важную идею, идею одержимости, идею какого-то невероятия, то развиваясь, эта идея способна достигать вселенских сфер…»

Эдвард Григ... Будучи еще совсем крохотным, он быстро усвоил, что две лежащие рядом ноты звучат очень плохо – каркающее и некрасиво. Он заметил, что если взять через одну ноту, то будет очень хорошо (то, что мы называем терцией). Однажды он решил попробовать нажать третью ноту, взять ее еще дальше, туда – через одну. Спустя время, он добавил четвертую клавишу – и это было совсем безумием! Непонятно каким образом, но пришел день, и он взял пятую ноту через одну. «И тогда я стал композитором…», – пишет Григ.

Михаил Казиник: «Григ увидел все цвета, все краски и почувствовал гигантское дыхание – воздух!..»

До крайности восприимчивый и чуткий к музыке маленький Григ не раз слышал в детстве знаменитый мотив норвежской народной музыки. Пастухи, народные музыканты – все его играли. Этот мотив - как национальный узор Норвегии, из него можно соткать гигантское норвежское платье. Григ его слышал, он сам пытался его повторить, он искал его и… рос с ним. Но рос, к сожалению, только ментально, ибо физически Эдвард Григ перестал расти в самом юном возрасте, так и оставшись гномом ростом с 11-летнего мальчика. И где? Подумать только, в Норвегии – среди великанов и исполинов, могучих викингов и грандиозных фьордов. Всю жизнь его, конечно, мучил этот комплекс неполноценности, который он в высшей степени превозмог в своей могучей музыке. Что же случилось с незатейливым норвежским народным мотивом? У Грига он скрыто или явно существует по всем его партитурам, разрастаясь и расцветая от сочинения к сочинению. Все творчество Грига – это процесс непрерывного роста, неумолимого и одержимого; это постоянные мотивы роста и перманентный рост одного маленького мотива…

mp3- продолжительность 25:11 - 11.5 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:28 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие во «Времена года» - О культуре домашнего музицирования в России

Начиная с этой программы, Михаил Казиник и Алексей Ботвинов реализовывают свою давнюю мечту – пройти через одно из удивительных творений русской музыки – цикл Петра Ильича Чайковского «Времена года»...

Алексей Ботвинов: «Я отношусь очень трепетно, очень люблю эту музыку, считаю ее действительно циклом. Еще в советское время, благодаря во многом конкурсу Чайковского, где обязательно нужно было играть одну из пьес, все это было на слуху и не только у музыкантов, но и у слушателей. Эта музыка была чрезвычайно знакома каждому человеку.

…Сейчас в наших странах постсоветского пространства немного меньше это исполняется, а на Западе возникла большая мода на этот цикл. То есть последние лет пять-шесть я очень часто вижу исполнение в разных концертных залах именно всего цикла «Времен года» Чайковского. Последний раз я это играл две недели назад в Швейцарии на международном фестивале в Муртоне – в горах, что очень соответствовало музыке. Это было на открытом воздухе, на лужайке стоял рояль и много стульев, и это все - на берегу горного озера. Было очень красиво…»

Впрочем, эта программа – некое преддверие к основному разговору. Михаил Казиник и Алексей Ботвинов говорят о культуре домашнего музицирования в России конца XIX века – что игралось, что было модно, и какая музыка в то время заменяла современную попсу, предназначенную для широких масс…

mp3- продолжительность 29:01 - 13.2 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:31 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие во «Времена года» - Январь, Февраль…

Если в предыдущей программе в качестве некого предварительного разговора Михаил Казиник и Алексей Ботвинов говорили о культуре домашнего музицирования в России во второй половине XIX века, то в этой передаче они вплотную подступают непосредственно к самому циклу Петра Ильича Чайковского «Времена года». И начинают свое музыкальное рассуждение с первых двух пьес - «Январь» и «Февраль»…

Михаил Казиник: «…Когда Николай Матвеевич Бернард – редактор и владелец журнала «Нувеллист» в 1875 году обратился к Петру Ильичу Чайковскому, то произошло событие революционное в области музицирования. Он предложил своему любимому композитору написать 12 пьес к двенадцати месяцам года, этот цикл он сам назвал «Времена года». Каждый месяц журнал должен был выходить с одной пьесой. И Чайковский, понимая, что журнал этот для огромного количества людей, подумал о том, что это должно быть доступно. И первая пьеса в этом цикле – «Январь» - это попытка преодолеть косность, ужас, бездарность этих массовых изданий и создать действительно художественные образы…»



...............................................................



Возникновение цикла "Времена года", непосредственно связано с историей взаимоотношений Чайковского с семьей петербургских музыкальных издателей Бернард и их журналом "Нувеллист", основанном в 1842 году. Старший из семьи Матвей Иванович Бернард (1794-1871), основатель нотоиздательской фирмы и журнала "Нувеллист" был также пианистом и композитором. Продолжателем дела стал его сын Николай Матвеевич (1844-1905), также известный музыкант. Редактором журнала был брат основателя фирмы Александр Иванович (1816-1901), известный пианист и композитор. "Нувеллист" знакомил публику с новыми сочинениями русских композиторов, музыкантов - любителей, а также зарубежных авторов. Помимо нотных текстов в нем печатались сведения о новинках оперных сцен, концертах в России, Западной Европе и Америке.

Чайковский сотрудничал с "Нувеллистом" с 1873 года, сочинив для журнала несколько романсов. Поводом к написанию цикла "Времена года" послужил заказ издателя журнала "Нувеллист" Николая Матвеевича Бернарда, полученный Чайковским в ноябре 1875 года. Однако его содержание легко себе представить на основании ответа композитора от 24 ноября 1875 года: "Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю". Следовательно, названия пьес, то есть сюжетов-картинок были предложены композитору издателем.

При издании цикла "Времена года" в "Нувеллисте" пьесы получили поэтические эпиграфы. Стоит отметить, что Николай Матвеевич Бернард был большим знатоком русской литературы и поэзии и даже автором литературных сочинений. По-видимому, именно издатель был инициатором включения стихов русских поэтов в качестве эпиграфов к уже написанным пьесам Чайковского.

Журнал выходил ежемесячно, первого числа. Пьесы Чайковского открывали каждый номер, за исключением сентябрьского. В журнале №9 появилось объявление, что подписчики в конце года получат в качестве премии отдельное издание всех 12-ти пьес. Бернард опубликовал в конце 1876 года весь цикл Чайковского отдельным изданием с названием "Времена года". Обложка была с двенадцатью картинками - медальонами и названием "Времена года".

Очень скоро после издания "Времена года" стали необычайно популярными и у музыкантов-любителей, и у профессионалов, а впоследствии явились одним из самых знаменитых фортепианных произведений всей русской музыки.

Январь -"У камелька":
"И мирной неги уголок
Ночь сумраком одела.
В камине гаснет огонек,
И свечка нагорела."
А.С.Пушкин


Февраль - "Масленица":
"Скоро масленицы бойкой
Закипит широкий пир."
П.А.Вяземский.

mp3- продолжительность 26:59 - 12.3 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие во «Времена года» - Март, Апрель…

Михаил Казиник и Алексей Ботвинов продолжают свой разговор об удивительном цикле Пера Ильича Чайковского «Времена года», который в свое время совершил переворот в домашнем музицировании конца XIX века. Открывая свой цикл пьес для любителя музыки, композитор изначально заложил в нем идею абсолютной гармонии...

Март – «Песня жаворонка»:
"Поле зыблется цветами,
В небе льются света волны.
Вешних жаворонков пенья
Голубые бездны полны"
А.Н.Майков

Михаил Казиник: «…Конечно, с одной стороны Чайковский подражает песне жаворонка. С другой стороны, здесь явно ощущается романсовость. А с третьей, я осмелюсь утверждать – это, по сути, симметрично зеркальное отражение «Октября» - Осенней песни…»

Алексей Ботвинов: «…Полная симметрия – вот этот тезис еще раз подтверждает мою идею о том, что это, действительно, задумывалось Чайковским только как цикл – который совершенно имеет четкую свою архитектонику и стратегию развития».

Михаил Казиник: «Вот мы и хотим это показать в наших программах – что это не двенадцать характеристических пьес, и даже не цикл жизни, нет. Это куда серьезнее –колоссальное симфоническое произведение, то есть со структурой, с зернами единой идеи… и со своими философскими идеями».

Апрель – «Подснежник»:
"Голубенький чистый
Подснежник: цветок,
А подле сквозистый
Последний снежок.
Последние слезы
О горе былом
И первые грезы
О счастьи ином..."
А.Н.Майков

А апрельскую пьесу «Подснежник» Михаил Казиник называет «самым хитрым в истории музыкальной культуры вальсом».

mp3- продолжительность 27:17 - 12.4 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:39 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие во «Времена года» - Май, Июнь…

Алексей Ботвинов продолжает играть двенадцать пьес Петра Ильича Чайковского «Времена года». В этой программе они с Михаилом Казиником проводят интересные параллели с музыкой Шумана разбирая миниатюру «Май» («Белые ночи») и разъясняют почему июньская «Баркарола» у Чайковского на самом деле вовсе не «Баркарола»…

Как уже говорилось, Чайковский сочинял свой цикл «Времена года» по заказу Николая Матвеевича Бернарда – редактора и владельца сверхпопулярного в те годы музыкального журнала «Нувеллист», за что получал довольно щедрый гонорар. Нуждаясь в деньгах на тот период как никогда, композитор был исполнен самой искренней благодарности к своему заказчику, о чем не забывал упоминать едва ли не в каждом письме к нему. В одном из них он писал:

«Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. <...> Если Вы пожелаете пересочинения "Масленицы", то, пожалуйста, не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений».

Смотря с позиции сегодняшнего дня несложно рассудить, что если финансовая сторона и имела в свое время далеко не самое последнее значение, то свою актуальность она потеряла с тех самых пор, когда «Времена года» Чайковского вошли в золотой фонд русской музыкальной культуры.

Михаил Казиник: «Невозможно никакими деньгами оценить того, что совершено этими двенадцатью пьесами. Мы часто говорим о них, как о хрестоматийных пьесах, о картинках родной природы, о связи с поэзией. Но мы не говорим о том, что это – настоящая та творческая революция, которая заставила тысячи людей пересмотреть взгляд на домашнее музицирование…»



Май – "Белые ночи":
"Какая ночь! На всем какая нега!
Благодарю, родной полночный край!
Из царства льдов, из царства вьюг и снега
Как свеж и чист твой вылетает май!"
А.А.Фет

Алексей Ботвинов: «Мне кажется, что единственный композитор, который серьезно повлиял на фортепианную музыку Чайковского, был, конечно, Роберт Шуман. Хотя он никогда в этом не признавался, даже где-то ругал его. Но на самом деле влияние его колоссально. И в средней части пьесы «Май» («Белые ночи») это для меня – явная аллюзия на Шумана».

Июнь – "Баркарола":
"Выйдем на берег, там волны
Ноги нам будут лобзать,
Звезды с таинственной грустью
Будут над нами сиять"
А.Н.Плещеев

Михаил Казиник: «Моя задача сейчас сделать все, чтобы мы очистили эту всеми любимую «Баркаролу» от вот этих традиционных наслоений. Мы показали бы, что это – история любви, а не прогулка по воде. И кульминация здесь – это не какая-то буря, как обычно говорят нам. Речь идет об одном из самых великих любовных дуэтов, любовных описаний в мировой музыкальной культуре. Послушайте – это так! И вы очиститесь через «Баркаролу», потому что в центре – в Июне – стоит идея зрелой чуткой любви».

mp3- продолжительность 26:52 - 12.3 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Передачи Михаила Казиника "Музыка, которая вернулась"
СообщениеДобавлено: 02 янв 2010, 03:43 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 апр 2009, 18:50
Сообщения: 28641
Откуда: РФ, Краснодар
Путешествие во «Времена года» - Июль, Август, Сентябрь…

Михаил Казиник и Алексей Ботвинов путешествуют по одному из самых удивительных творений русской музыки – двенадцати пьесам Петра Ильича Чайковского «Времена года» все дальше и дальше. И в этой программе они берут сразу три месяца – Июль, Август и Сентябрь – которые в контексте цикла «Времена года», как симфонического произведения объединяют в единое скерцо.

Июль - "Песнь косаря":
"Раззудись, плечо Размахнись рука!
Ты пахни в лицо, Ветер с полудня!"
А.В.Кольцов

Михаил Казиник: «Наконец, мы приходим к двум другим летним месяцам – Июль и Август. И вот здесь Чайковский совсем уходит, как я говорю, от природы; он больше показывает какие-то трудовые дела, какие-то народные припевки, какие-то конкретные образы, далекие от проникновения в глубину человеческой души. Он дает нам жанровые сценки. Из них, пожалуй, один из самых простых – это Июль…»

Август - "Жатва":
"Люди семьями
Принялися жать,
Косить под корень
Рожь высокую!
В копны частые
Снопы сложены.
От возов всю ночь
Скрыпит музыка."
А.В.Кольцов

Михаил Казиник: «Июль – это форма и место скерцо. И, кстати, Август «Жатва» - это же тоже скерцо. Да ведь еще и там и там стихи Кольцова. <…> У меня ощущение здесь, что это (Август), в общем-то, такое инфернальное скерцо. Может быть, со мной многие не согласятся. С одной стороны, народное, жатва, вроде бы все бесконфликтно, все красиво. Но у меня ощущение, что в этом бесконечном таком потоке («та-та-та, та-та-та, та-та-та, та-та-та») есть нечто инфернальное…»

Сентябрь - "Охота":
"Пора, пора! Рога трубят:
Псари в охотничьих уборах
Чем свет уж на конях сидят;
Борзые прыгают на сворах."
А.С.Пушкин

Михаил Казиник: «…Тогда становится ясно, как глубок Чайковский в своем строительстве оперы – этого, как балета, как формы. Когда вдруг неожиданно после тех объективных внутренних душевных начал появляется скерцо первое – открытое (Июль), второе – скрытое, страшное, тайное (Август). И потом выход из этого – как бы третий вариант скерцо – Сентябрь («Охота»)…»

Алексей Ботвинов: «…Все три эти летние пьесы – они вместе составляют некое замечательнейшее совершенно скерцо – скерцо вот этой вот фортепианной симфонии…»

mp3- продолжительность 27:03 - 12.3 mb


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Перейти:  
cron